pmy_tn/exo/22/18.md

10 lines
512 B
Markdown
Raw Normal View History

### Ayat: 18-19
# Stiap orang yang tidur deng binatang harus dapa bunuh
Kata "tidur deng binatang" di sini tu sebuah ungkapan halus untuk "seseorang berhubungan seks deng binatang." Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Ko harus bunuh dong smua yang berhubungan seksual deng binatang". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Kata-kata Terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sorcery]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sex]]