pmy_tn/exo/12/47.md

22 lines
864 B
Markdown
Raw Normal View History

### Ayat: 47-48
# Smua laki-laki yang sama-sama de masti disunat
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "seorang harus sunatkan smua laki-laki yang ikut sama-sama" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Orang yang lahir di tanah
Di sini kata "tanah" mengacu ke Kanaan. Ungkapan "lahir di tanah" berarti orang asli Israel. AT: "dorang yang lahir sbagai orang Israel" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# Seorang yang tra disunat tra boleh makan
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk positif. AT: "hanya orang yang bersunat saja yang boleh makan" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives]])
#
# Kata-kata Terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/festival]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/passover]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/circumcise]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/circumcise]]