pmy_tn/exo/12/43.md

24 lines
615 B
Markdown
Raw Normal View History

### Ayat: 43-44
# Orang asing tra boleh ikut makan itu
Imbuhan "itu" mengacu ke makanan Paskah.
# Stiap budak orang Israel
"Setiap budak milik orang Israel"
# Dibeli deng uang
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "yang orang Israel su beli deng uang" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
#
# Kata-kata Terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/moses]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/aaron]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/passover]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/foreigner]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/circumcise]]