28 lines
946 B
Markdown
28 lines
946 B
Markdown
|
### Ayat: 37-40
|
||
|
|
||
|
# Ramses
|
||
|
|
||
|
Ramses itu kota besar di Mesir di mana hasil panen disimpan. Liat terjemahannya dalam [Keluaran 1:11](../01/11.md).
|
||
|
|
||
|
# Jumlah dorang kira-kira 600.000 orang laki-laki
|
||
|
|
||
|
"Dorang berjumlah enam ratus ribu orang laki-laki." Jumlah orang laki-laki sekitar 600.000 orang. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
||
|
|
||
|
# Roti dari adonan yang tra ada ragi
|
||
|
|
||
|
"Roti deng adonan yang tra mengandung ragi"
|
||
|
|
||
|
# Dorang didesak kase tinggal Mesir
|
||
|
|
||
|
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "orang Mesir desak dorang keluar dari Mesir" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# 430 tahun
|
||
|
|
||
|
"Empat ratus tiga puluh tahun" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/succoth]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/flock]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/castout]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]]
|