21 lines
723 B
Markdown
21 lines
723 B
Markdown
|
### Ayat :8-9
|
||
|
|
||
|
# Berita umum:
|
||
|
|
||
|
Musa lanjutkan bicara deng umat Israel.
|
||
|
|
||
|
# Kalo ada perkara yang terlalu sulit bagi kam
|
||
|
|
||
|
"Jika ada perkara" atau " Jika ada situasi"
|
||
|
|
||
|
# Hak seseorang dan hak orang lain
|
||
|
|
||
|
Sbuah "hak" adalah kekuasan sah untuk seseorang bikin sesuatu atau kuasai sesuatu.
|
||
|
|
||
|
# Kam akan cari dong pu nasehat
|
||
|
|
||
|
Kata benda abstrak "nasehat" dapat dinyatakan dalam bentuk kata kerja. Terjemahan Lain: "Kam akan tanyakan dong untuk nasehati kam" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||
|
|
||
|
# Dong akan kase keputusan
|
||
|
|
||
|
Kata benda abstrak "keputusan" bisa diubah ke kata benda. Terjemahan Lain: "Dong akan memutuskan tentang perkara ini" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|