26 lines
1.0 KiB
Markdown
26 lines
1.0 KiB
Markdown
|
### Ayat 3
|
|||
|
|
|||
|
# Berita Umum:
|
|||
|
|
|||
|
Musa melanjutkan berbicara kepada umat Israel, tentang Firman TUHAN sperti de pu umat Israel adalah satu orang. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
|
|||
|
|
|||
|
# Dengarlah
|
|||
|
|
|||
|
"Mendengar" di sini berarti mentaati, dan "dong" di sini ditujukan pada printah-printah TUHAN. Kesluruhan makna kata ini dapat dibuat tegas. Terjemahan lain: "dengarlah printah-printah, hukum-hukum , dan ketetapan TUHAN" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|||
|
|
|||
|
# Taatilah
|
|||
|
|
|||
|
"Taatilah"
|
|||
|
|
|||
|
# Tanah yang berlimpah deng susu dan de pu madu
|
|||
|
|
|||
|
Ini adalah sbuah ungkapan. Terjemahan Lain: "tanah tempat susu dan de pu madu berlimpah" atau "tanah yang baik de pu kualitas untuk beternak dan bertani" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|||
|
|
|||
|
# Kata-kata terjemahan
|
|||
|
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/honey]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/father]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/promise]]
|