33 lines
1.1 KiB
Markdown
33 lines
1.1 KiB
Markdown
|
### Daniel 11:36
|
||
|
|
||
|
# Raja itu akan buat de suka
|
||
|
|
||
|
"Raja itu akan buat apa pun yang de mau"
|
||
|
|
||
|
# Raja itu
|
||
|
|
||
|
Hal ini kembali pada raja negri Utara.
|
||
|
|
||
|
# Tinggikan dan besarkan de pu diri
|
||
|
|
||
|
Kata-kata "tinggikan de pu diri" dan "besarkan diri" bermakna sama dan menyatakan bahwa sang raja akan sangat angkuh. (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
|
||
|
|
||
|
# Tinggikan de pu diri
|
||
|
|
||
|
Bermakna menjadi sangat angkuh. (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# Besarkan de pu diri
|
||
|
|
||
|
Hal ini bermakna tipu-tipu sbagai orang penting dan berkuasa. (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# Allah di atas sgala Allah
|
||
|
|
||
|
Kembali pada satu-satunya Allah. Arti lain: "Allah Yang Maha Tinggi" ato "satu-satunya Allah" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
# Murka
|
||
|
|
||
|
"Hal-hal yang buruk" ato "hal-hal yang heran"
|
||
|
|
||
|
# Yang Su ditetapkan akan terjadi
|
||
|
|
||
|
Kata ini menggambarkan Allah sedang mengisi De pu kemarahan sampe penuh sampe De siap bertindak. Arti lain: "sampe Allah benar-benar murka sama De" ato "sampe Allah cukup murka sama De" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|