29 lines
1.1 KiB
Markdown
29 lines
1.1 KiB
Markdown
|
### Daniel 6:26
|
||
|
|
||
|
# Pernyataan Terkait:
|
||
|
|
||
|
Ini su lanjut deng menyatakan pesan yang di sampaikan Raja Darius ke smua orang di kerajaan itu.
|
||
|
|
||
|
# Takut dan tra takut
|
||
|
|
||
|
Dua kata ini sama dan bisa kase gabung. Arti lain: "tra takut deng hal takut" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
|
||
|
|
||
|
# Daniel Pu Allah
|
||
|
|
||
|
"Allah yang disembah oleh Daniel"
|
||
|
|
||
|
# De itu Allah yang hidup, kekal untuk selama-lamanya
|
||
|
|
||
|
Dua kata ini "Allah yang hidup" dan "hidup slamanya" dapa tunjuk pikiran yang sama, kalo Allah pu hidup kekal. (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
||
|
|
||
|
# De pu Kerajaan ... De pu kekuasaan
|
||
|
|
||
|
Dua kata ini sama, dapa tekankan Allah pu kerajaan yang tra akan habi. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
||
|
|
||
|
# De pu Kerajaan tra akan binasa
|
||
|
|
||
|
Ini dapa nyatakan ke dalam bentuk aktif. Arti lain: "tra satu orangpun dapa hancurkan de pu kerajaan" ato "De pu kerajaan tra akan tahan untuk selama-lama itu" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# De pu kekuasaan tra akan selesai
|
||
|
|
||
|
"De akan memerintah slama itu"
|