21 lines
765 B
Markdown
21 lines
765 B
Markdown
|
### Daniel 3:12
|
|||
|
|
|||
|
# Printa
|
|||
|
|
|||
|
Hal-hal yang berurusan deng pemerintahan
|
|||
|
|
|||
|
# Sadrakh, Mesakh, dan Abednego
|
|||
|
|
|||
|
Ini adalah nama-nama Babel dari tiga sahabat Yahudi Daniel. Liat bagemana ko artikan nama-nama ini dalam [Daniel 1:7](../01/07.md).
|
|||
|
|
|||
|
# Tra perlu printah raja
|
|||
|
|
|||
|
"Kase kaco printah raja"
|
|||
|
|
|||
|
# Menyembah
|
|||
|
|
|||
|
##### Dong bikin hal ini untuk menyembah patung itu. Arti lain: "kase tunduk dong pu diri di tanah deng muka menuju ke bawah untuk memuja". (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]])
|
|||
|
|
|||
|
# Patung emas yang sa pu tuan su bangun
|
|||
|
|
|||
|
Nebukadnezar printakan orang-orangnya untuk bikin pekerjaan itu, de tra bikin sendiri. arti lain: "patung emas yang su di kase berdiri sama de pu orang-orang"(Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|