pmy_tn/act/27/21.md

32 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Normal View History

### Ayat: 21-22
# Pernyataan yang ada hubungannya:
Paulus bilang ke orang - orang laut itu di dalam kapal.
# Su pigi lama skali tanpa makanan
Di sini "kitong" tertuju ke orang-orang yang berlayar. Ini bilang kalo Lukas, Paulus, dan orang-orang yang sama-sama deng dong, dong juga blum makan " AT: "Saat kitong suda pigi lama skali dan tra ada makanan" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Di tengah-tengah dong
"Di antara dong"
# Maka dapa rusak dan kerugian
"Deng de pu hasil menderita kerusakan dan kerugian ini"
# Tra ada yang akan mati
Paulus sedang bicara ke orang - orang yang berlayar. Ini menyatakan  Paulus juga de pu maksud kalo de deng  orang-orang yang sama-sama deng de tra akan mati juga. AT: "Trada diantara kitong yang akan mati" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Hanya kapal yang hilang
Di sini "hilang" dong pake dalam arti hancurkan. AT: "Tapi badai itu akan kasi hancur kapal  saja" 
# Kata-kata Terjemahan 
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/paul]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/crete]]
* [[rc://en/tw/dict/bible//encourage]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/courage]]