38 lines
1.2 KiB
Markdown
38 lines
1.2 KiB
Markdown
|
### Kisah Para Rasul 6:10-11
|
||
|
|
||
|
# Pernyataan yang ada hubungannya:
|
||
|
|
||
|
Berita latar belakang yang mulai dalam Kisah Para Rasul 6:8 ([Kisah Para Rasul 6:8](./08.md)) berlanjut sampe ke ayat 10.
|
||
|
|
||
|
# Berita Umum:
|
||
|
|
||
|
Di sini kata "Kam" hanya menunjuk pada orang-orang yang dong hasut untuk berbohong. (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive]])
|
||
|
|
||
|
# Berita Umum:
|
||
|
|
||
|
Kata "dong" menunjuk kembali kepada orang-orang yang dibebaskan dari sinagoge dalam Kisah Para Rasul 6:9 ([Kisah Para Rasul 6:9](./08.md).)
|
||
|
|
||
|
# Tra mampu membantah
|
||
|
|
||
|
Frasa ini berarti dong tra dapat buktikan apa yang de katakan salah. AT: "tra mampu membantah" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
# Roh
|
||
|
|
||
|
"Roh Kudus"
|
||
|
|
||
|
# Beberapa orang untuk berkata
|
||
|
|
||
|
Dong diberi uang untuk berikan kesaksian yang salah. AT: "beberapa orang untuk berbohong untuk berkata" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata hujatan terhadap
|
||
|
|
||
|
"Tentang hal-hal buruk"
|
||
|
|
||
|
# Arti kata
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wise]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holyspirit]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/stephen]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/blasphemy]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/moses]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
|