40 lines
1.1 KiB
Markdown
40 lines
1.1 KiB
Markdown
|
### 2 Timotius 4: 9-10
|
||
|
|
||
|
# Pernyataan Yang ada hubungannya:
|
||
|
|
||
|
##### Paulus bicara tentang orang tententu dan bagemana dong pu sikap tentang kerja Allah ke dong, baru tutup akan deng salam untuk dan dari orang tertentu.
|
||
|
|
||
|
# Datang cepat
|
||
|
|
||
|
##### "Datang cepat mungkin"
|
||
|
|
||
|
# Demas, Kreskes dan Titus
|
||
|
|
||
|
##### Ni smua tu nama orang. (Liat:[[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||
|
|
||
|
# Dunia skarang
|
||
|
|
||
|
##### Di sini "dunia" dituju sama hal duniawi yang baku tolak blakang deng hal yang pu hubungan deng Allah. Mungkin pu arti tu 1) de cinta yang nyaman sementara akan dunia ni ato 2) de tako de akan mati kalo de tetap sama-sama Paulus. (Liat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# Kreskes pigi dan Titus pigi
|
||
|
|
||
|
##### Dua laki-laki ini kase tinggal Paulus, tapi Paulus tra bilang kalo dong juga "cinta dunia yang skarang" sperti Demas.
|
||
|
|
||
|
# DalmatiaIni tu nama daerah. (Liat:
|
||
|
|
||
|
[[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/world]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/thessalonica]]
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- -->
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/galatia]]
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- -->
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/titus]]
|