pmy_tn/2th/02/16.md

38 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Normal View History

#### Ayat 16-17
# Pernyataan yang ada hubungannya:
Paulus kasi selesai deng berkat dari Allah.
# Skarang
Paulus pake kata ini di sini untuk kasi tanda pergantian dalam perkataan.
# Semoga tong pu Tuhan, yang su kasihi tong dan kasi tong
Kata "tong" dan "tong" keluar pada smua orang percaya. (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-inclusive]])
# Tuhan Yesus Kristus sendiri
Di sini "sendiri" kasi penekanan tambahan pada kalimat "Tuhan Yesus Kristus." (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rpronouns]])
# Hibur dan kasi kuat ko hati
Di sini "hati" mewakili pusat perasaan. De pu arti lain: "Kasi hibur dan kasi kuat ko untuk" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Stiap pekerjaan dan kata-kata yang baik
"Stiap hal baik yang kam bikin dan bicara"
# Kata-kata Terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/godthefather]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/love]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/eternity]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/confidence]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/grace]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heart]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/works]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/word]]