pmy_tn/2sa/17/18.md

17 lines
539 B
Markdown
Raw Normal View History

### Ayat 18
# Akan tapi
"Satu waktu"
# Jadi, pergilah keduanya  
Hal ini mu kase tunjuk jika dong terliat oleh anak itu dan anak itu tlah kase tau Absolom tentang dong. Kalimat ini bisa diungkapakan deng jelas. Terjemahan lain: "Yonatan dan Ahimaas tlah tau apa yang tlah dilakukan oleh anak itu, dan dong pigi dari situ" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Bahurim
Ini adalah nama satu kota kecil. (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# Dong turun ke dalamnya
"Dong turun dan sembunyikan diri"