17 lines
891 B
Markdown
17 lines
891 B
Markdown
|
### Ayat: 9
|
||
|
|
||
|
# Berita Umum:
|
||
|
|
||
|
##### Nabi muda ini bicara trus tentang firman TUHAN ke Yehu, orang yang baru saja de lantik sbagai raja atas Israel.
|
||
|
|
||
|
# Allah kase hancur Ahab pu keluarga
|
||
|
|
||
|
##### Allah kase hancur Ahab sama de pu keluarga, sama sperti Allah kase hancur Yerobeam sana Baesa dan de pu kluarga. Terjemahan lain: "Nanti Sa bikin Ahab pu keluarga sama sperti Sa bikin dorang". (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
# Keluarga
|
||
|
|
||
|
##### Kata itu dipake sbanyak tiga kali dalam ayat itu. Stiap kata "Rumah" de pu makna "Keluarga" dari orang yang dimaksudkan. Terjemahan lain: "Keluarga dari". (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# Nebat ... Ahia
|
||
|
|
||
|
##### Nama laki-laki. Terjemakan nama "Nebat" sama sperti dalam [2 Raja-Raja 3:3](https://v-mast.mvc/events/03/03.md). (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-transliterate]])
|