pmy_tn/2ki/08/29.md

13 lines
557 B
Markdown
Raw Normal View History

# Ayat 29
# Untuk memulihkan
Itu dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "untuk menyembuhkan" atau "untuk memulihkan" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Melawan Hazael raja Aram
Di sini "Hazael" merujuk pada diri dan pasukannya. Terjemahan lain: "pasukan dari Hazael raja Aram" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# Yoram daapa kasi luka
Itu dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Orang Aram su melukai Yoram" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])