pmy_tn/2ki/01/13.md

17 lines
871 B
Markdown
Raw Normal View History

### Ayat: 13
# Lima puluh pejuang
"Lima puluh pejuang" atau "lima puluh prajurit".
# Minta ke Elia
"Mengemis buat Elia".
# "Lima puluh orang ko pu hamba"
Panglima bilang kalo lima puluh hamba ittu adalah hamba Elia untuk kase tunjuk rasa hormat buat Elia. Arti lain: "Sa pu lima puluh anak buah". (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Semoga sa pu nyawa dan dong pu nyawa berguna di dalam ko pu pikiran
##### Dalam ko pu pikiran  di sini berarti dalam Elia pu ketetapan atau penilaian. Panglima itu minta ke Elia, agar dong dibiarkan hidup. Arti lain: "Tolong pertimbangkan sa pu hidup dan dong pu hidup berguna bagi ko" atau "pertimbangkanlah sa pu hidup dan dong pu hidup menjadi berguna bagi ko dan jang bunuh kitong. (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])