26 lines
1.0 KiB
Markdown
26 lines
1.0 KiB
Markdown
|
### 2 Korintus 8:8-9
|
||
|
|
||
|
# Untuk uji melalui kesungguhan orang lain
|
||
|
|
||
|
Paulus sedang mendorong jemaat Korintus untuk brikan dengan murah hati deng cara bandingkan dorang dengan kemurahan hati jemaat di Makedonia. (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
# Anugerah tong pu Tuhan
|
||
|
|
||
|
Di dalam bahasan ini, kata "anugerah" menekankan kemurahan hati Yesus yang tlah berkati jemaat Korintus.
|
||
|
|
||
|
# Walopun De kaya, De rela jadi miskin demi kam
|
||
|
|
||
|
Paulus bicara tentang Yesus yang kaya sbelum De jadi manusia, dan saat De sbagei manusia jadi orang miskin.(Liat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]
|
||
|
|
||
|
# Melalui De pu kemiskinan kam jadi kaya
|
||
|
|
||
|
Paulus bicara tentang jemaat Korintus jadi kaya scara rohani sbagei akibat dari Yesus menjadi manusia. (Liat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/command]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/love]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/grace]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]]
|