pmy_tn/2co/07/13.md

32 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

### 2 Korintus 6: 13-14
# Itulah sbab de, hibur kitong 
Di sini kata "Ini" mengarah pada cara Orang-orang Korintus jawab surat Paulus yang seblumnya, sperti yang digambarkannya " (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Roh de su disegarkan sama kam smua
Kata "Roh" di sini menunjuk sama pikiran dan emosi satu orang. Ini dapa dinyatakan dalam bentuk kalimat aktif. AT: "Kam smua su kase segar de pu roh" ato "Kam smua buat de berhenti khawatir" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Sbab kalo sa bangga-banggakan de tentang ko 
"Sbab meskipun aku membanggakan kepadanya tentangmu"
# Sa tra di kase malu.
"Kam tra kacewakan sa"
# Bangga tong di depan titus terbukti benar.
"Kam buktikan kalo kebanggaan tong tentang kam sama Titus adalah benar"
# Kata-kata Arti
* [[rc://en/tw/dict/bible//encourage]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/comfort]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/joy]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/titus]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/joy]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/spirit]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/boast]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/true]]