pmy_tn/2ch/29/35.md

17 lines
929 B
Markdown
Raw Normal View History

### 2 Tawarikh 29:34
# Selain terlalu banyak korban bakaran dan juga lemak untuk korban keselamatan
##### Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. arti lain: "para imam persembahkan korban bakaran deng lemak ntuk korban keslamatan" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Ibadah di Bait TUHAN dimulai kembali  
##### Ini bisa nyatakan dalam bentuk aktif. arti lain: "Hizkia memulai kembali pelayanan di Bait TUHAN" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Bait TUHAN 
##### Kata "bait" mengacu pada Bait Tuhan. arti lain: "Bait TUHAN" (Liat :[[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Dimulai kembali
##### Ungkapan ini berarti sesuatu yang sudah dibentuk. Di sini "dimulai kembali" mengacu pada pelayanan  para imam yang dimulai kembali di Bait Tuhan. arti lain: "dikembalikan" atau "dimulai kembali" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])