13 lines
607 B
Markdown
13 lines
607 B
Markdown
|
### 2 Tawarikh 20:17
|
||
|
|
||
|
# Tempur dalam prang
|
||
|
|
||
|
##### Ini merupakan sbuah kata-kata yang brarti untuk pigi dan bertemu deng prajurit musuh di prang. Arti lain: "Pigi untuk serang" ato "pigi untuk prang lawan" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
# TUHAN slamatkan de
|
||
|
|
||
|
##### Kata "slamatkan" dapat digambarkan sbagai kata kerja. Arti lain: "TUHAN kas bebas ko" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
||
|
|
||
|
# Yehuda dan Yerusalem
|
||
|
|
||
|
##### Tempat-tempat ini gambarkan de pu orang-orang. Arti lain: "Orang Yehuda dan Yerusalem" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|