17 lines
816 B
Markdown
17 lines
816 B
Markdown
|
### 1 Raja-raja 14:13
|
||
|
|
||
|
# Sluruh Israel
|
||
|
|
||
|
Ini yang berarti semua orang-orang di kerajaan utara Israel. Terjemahan lain: "Orang-orang Israel" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
|
||
|
|
||
|
# Masuk kuburan
|
||
|
|
||
|
"Dimakamkan di kuburan".
|
||
|
|
||
|
# Kluar dari Yerobeam pu rumah
|
||
|
|
||
|
Kata "rumah" di sini andaikan untuk "keluarga". Terjemahan lain: "Yerobeam pu keluarga smua". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# Sesuatu yang baik ditemukan dikenan TUHAN, Allah Israel
|
||
|
|
||
|
Dikenan TUHAN yang dimaksud itu Allah pu pertimbangan ato penilaian. Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: apakah TUHAN, Israel pu Allah, dapat sesuatu yang dikenan baik ke De". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|