23 lines
695 B
Markdown
23 lines
695 B
Markdown
|
### Ayat 5
|
||
|
|
||
|
#
|
||
|
|
||
|
# Sesungguhnya
|
||
|
|
||
|
# <o:p></o:p>
|
||
|
|
||
|
#
|
||
|
|
||
|
Ini untuk menekankan kata-kata sperti, "Dengarkan! Ini yang akan sa lakukan:" atau "Karna apa yang tlah TUHAN de lakukan pada sa, Ini yang akan sa lakukan:".<o:p></o:p>
|
||
|
|
||
|
# Bagi nama TUHAN, sa pu Allah, bagi Sa pu nama
|
||
|
|
||
|
# <o:p></o:p>
|
||
|
|
||
|
Kata "nama" merupakan metonimia untuk seseorang. Terjemahan lain: "di mana TUHAN Allah sa akan tinggal di mana Sa tinggal". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# <o:p></o:p>
|
||
|
|
||
|
# Letakkan Ko pu takhta di de pu tempat
|
||
|
|
||
|
Di sini "takhta" brarti memimpin sbagai seorang raja. Terjemahan lain: "Akan jadi raja stelah ko". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])<o:p></o:p>
|