pmy_tn/jer/50/15.md

12 lines
808 B
Markdown
Raw Normal View History

2020-01-28 20:55:47 +00:00
# De su menyerah, sperti yang de bikin
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Yeremia de hanya pikir orang-orang yang tinggal di kota Babel deng kota itu sendiri, dan de kase contoh kota itu sperti seorang perempuan. Arti lain: “Orang-orang Babel su menyerah, dong su selesai.” (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2020-01-28 20:55:47 +00:00
# De pu tiang-tiang de pu tembok-tembok
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Yeremia de hanya pikir orang-orang yang tinggal di kota Babel deng kota itu sendiri, dan de kase contoh kota itu sperti seorang perempuan. Arti lain: “Menara-menara kota, dinding-dinding kota” (liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]])
2020-01-28 20:55:47 +00:00
# De pu tembok-tembok su dapa kase roboh
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ungkapan ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Arti lain: “bangsa-bangsa su kase roboh de pu tembok-tembok” (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])