pmy_tn/rev/21/26.md

17 lines
735 B
Markdown
Raw Normal View History

2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Nanti dong bawa
"Raja-raja di dunia akan bawa"
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Tra ada sesuatu yang najis akan masuk ke dalam kota itu, juga siapapun
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk positif. AT: "hanya yang bersih yang bisa masuk, dan tra akan ada satu orangpun" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives]])
# Tapi yang hanya de pu nama tertulis dalam Kitab Kehidupan Anak Domba
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "tapi hanya dong yang nama dapa tulis di dalam Kitab Kehidupan" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Anak Domba
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini domba muda. Disini ini diake untuk menyimbolkan Kristus. Liat bagemana  ini diterjemahkan dalam [Wahyu 5:6](../05/06.md). (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/writing-symlanguage]])