Seorang saksi kasih tahu tentang Yerusalem sepertinya itu adalah seorang perempuan yang sudah TUHAN ampuni. Sperti halnya Yerusalem mewakili orang-orang yang tinggal di dalam kota itu. Arti lain: "Bicara deng tenang buT orang-orang di Yerusalem"(Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]]dan[[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
##### Beberapa kata ganti ini menujuk sama Yerusalem, tra bisa diganti jika "orang-orang Yerusalem" dipakai sebagai satu arti. Arti lain: " Panggillah untuk mereka....permusuhan mereka...tra betul mereka...mereka su dapat...dosa mereka"(Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-123person]])