Sabda TUHAN sedang memberikan De pu Roh kepada De pu umat seakan- akan suatu cairan yang dicurahkan atas dorang. Arti lainnya: "Roh diberikan kepada kitorang" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
Ini dapat ditulis dalam bentuk aktif. Ini membandingkan bagaimana kebun buah-buahan terlalu melimpah dibandingan deng dorang yang hasilnya lebat, hutan lebat. Arti lainnya: "umat akan mengatakan kalau kebun buah-buahan su bertumbuh lebat seperti hutan lebat" atau "kebun buah-buahan akan menjadi terlalu melimpah" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])