pmy_tn/isa/29/18.md

8 lines
662 B
Markdown
Raw Normal View History

2020-01-14 21:43:12 +00:00
# orang tuli akan dengar kata-kata dari kitab itu. Orang buta akan lihat, lepas dari dong pu kesusahan dan keglapan
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Kemungkinan-kemungkinan artinya adalah 1) memang sperti yang tertulis dan TUHAN akan bikin orang-orang tuli mendengar dan orang-orang buta melihat atau 2) ini adalah sbuah contoh yang artinya TUHAN akan memampukan orang-orang untuk  mendengar dan mengerti De pu pesan atau 3) hal tersebut memiliki arti kedua pilihan 1 dan 2. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# orang buta
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Di sini "mata orang buta" mewakili keseluruhan diri seseorang. Terjemahan lain: "dorang yang buta" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])