Yoram su pernah kirim satu orang. Trus utusan yang skarang itu utusan yang kedua. Terjemahan lain: "Utusan yang lain". (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal]])
Yehu pake pertanyaan retorik itu untuk kase tau ke sang pembawa kabar ini kalo tra jadi de pu urusan kalo de datang dalam damai ataupun tra. Bisa ditulis sbagai sbuah pernyataan. Liat penerjemahannya dalam [2 Raja-raja 9:18](../09/18.md). Terjemahan lain: "Bukan ko pu urusan kalo sa datang dalam damai!" atau "Kam tra perlu tau kalo sa datang dalam damai atau tra!". (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])