Kalimat ini bisa diterjemahkan deng bentuk aktif dan deng ungkapan tra langsung yang kasi tunjuk secara jelas.Terjemahan yang lain: "Tuhan su kase karunia ko untuk tau rahasia kerajaan surga, tapi Tuhan tra kase De pu karunia kepada orang-orang ini." atau "Tuhan kase mampu ko untuk tau rahasia kerajaan surga, tapi De tra kase mampu orang-orang ini untuk tau"
"Kerajaan sorga" di sini kase tunjuk pada pemerintahan Tuhan. Ungkapan "kerajaan sorga" hanya muncul di kitab Matius. ko tetap dapat pake istilah ini dalam ko pu terjemahan.Terjemahan yang lain: "rahasia tentang tong pu Tuhan di surga dan De pu pemerintahan"