pmy_tn/jdg/18/02.md

24 lines
663 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

# Dari semua jumlah dong pu suku
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Kata "seluruh bilangan" kase tunju ke smua laki-laki dalam suku.: "dari semua laki-laki dalam dong pu suku"  (Lihat :[[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Orang-orang yang gagah perkasa
Orang-orang yang su pu pengalaman perang.
# Zora
Lihat bagemana ini diartikan Hakim-Hakim[ 13:2](../13/02.md).
# Estaol
Lihat bagemana ini diartikan Hakim-Hakim 13:25
# Untuk sembunyi lihat tanah itu deng berjalan kaki
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Kata "deng kaki" brarti jalan, untuk sembunyi lihat tanah itu deng cara berjalan kaki melewatinya. (Liat :[[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# Mikha
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Lihat bagemana nama ini diartikan Hakim-Hakim 17:1