TUHAN lanjutkan bicara tentang Yerusalem seolah-olah kota itu De pu isteri yang tra setia. Kota gambarkan orang-orang yang tinggal disana. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
Disini "darah kemarahan" gambarkan mengenai bebrapa pola pembunuhan. Bebrapa kemungkinan artinya 1) TUHAN bicara tentang penghukuman atas pembunuhan dari de seolah-olah kase datang darah marah keatassa de. Arti lainnya: "dalam kemarahan dan keinginan yang kuat, Sa akan hukum ko karna bunuh" atau 2) TUHAN bicara tentang taruh de ke kematian seolah-olah De kasdatang darah marah atas de. Arti lain: "Dalam Sa pu kemarahan yang kuat, Sa akan tumpah ko pu darah"(<lihat:>[[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]dan[[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])</lihat:>