forked from WA-Catalog/id_tn
19 lines
725 B
Markdown
19 lines
725 B
Markdown
# anjing-anjing mengepung aku
|
|
|
|
Penulis mengumpamakan musuh-musuhnya sebagai anjing-anjing. Musuhnya datang mendekat bagaikan anjing liar yang mendekati hewan yang sekarat. Terjemahan lain: "musuh-musuhku bagaikan anjing-anjing yang mendekati aku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# gerombolan penjahat
|
|
|
|
"sekelompok orang jahat" atau "sekumpulan orang jahat"
|
|
|
|
# mengelilingi
|
|
|
|
berdiri membentuk lingkaran
|
|
|
|
# mereka menusuk tangan dan kakiku
|
|
|
|
Kalimat ini melanjutkan perumpamaan mengenai anjing itu. Pemazmur mengumpamakan musuh-musuhnya sebagai anjing-anjing yang mengigit dan menusuk tangan dan kakinya. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# menusuk
|
|
|
|
ditikam dengan menggunakan benda tajam |