forked from WA-Catalog/id_tn
17 lines
896 B
Markdown
17 lines
896 B
Markdown
# bertepuk tangan padamu . . . bersiul dan mengeleng-gelengkan kepala mereka
|
||
|
||
Tindakan ini digunakan untuk mengejek dan menghina yang lain. AT : "mengejekmu dengan menepukkan tangan mereka . . . bersiul dan mengeleng-gelengkan kepala mereka" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-symaction]])
|
||
|
||
# putri Yerusalem
|
||
|
||
##### Ini adalah nama puitis dari Yerusalem, yang mana di sini berbicara seolah-olah adalah seorang perempuan. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-personification]])
|
||
|
||
# Inilah kota yang disebut 'kesempurnaan keindahan' dan 'sukacita seluruh bumi'
|
||
|
||
##### Pertanyaan retorik ini digunakan untuk menyatakan sindiran kasar. Pertanyaan ini bisa ditulis sebagai pernyataan. AT : "kota ini mereka panggil 'kesempurnaan keindahan' dan 'sukacita seluruh bumi' (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||
|
||
# Kesempurnaan keindahan
|
||
|
||
##### "Keindahan yang sempurna"
|
||
|