forked from WA-Catalog/id_tn
7 lines
385 B
Markdown
7 lines
385 B
Markdown
# Kasihanilah aku
|
|
|
|
"Kasihanilah aku"
|
|
|
|
# karena tangan Allah telah menjamahku
|
|
|
|
"Menjamahku" menggambarkan "menyerangku". Dan "tangan" menggambarkan kuasa Allah. Membuat Ayub menderita digambarkan seakan TUHAN memukul Ayub secara fisik. Terjemahan lain: "karena Allah membuatku menderita" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |