forked from WA-Catalog/id_tn
25 lines
765 B
Markdown
25 lines
765 B
Markdown
# Lepaskanlah sandal dari kakimu
|
|
|
|
Allah memerintahkan hal ini ke Musa agar ia menghormati Allah. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-symaction]])
|
|
|
|
# Karena tempat di mana kamu berdiri adalah tanah suci
|
|
|
|
Informasi ini menyiratkan bahwa di mana pun Allah berada, wilayah di sekitarnya dianggap atau dijadikan suci oleh Allah. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# Benar-benar sudah melihat
|
|
|
|
"pasti sudah melihat" Kata benar-benar menambah penekanan kata melihat.
|
|
|
|
# UmatKu
|
|
|
|
Kata "Ku" menekankan arti bahwa bangsa tersebut adalah kepunyaan Allah. AT: "keturunan Abraham, Ishak, dan Yakub"
|
|
|
|
# Aku telah turun untuk menyelamatkan mereka
|
|
|
|
"secara pribadi akan membebaskan mereka"
|
|
|
|
# Sekarang marilah
|
|
|
|
"bersiaplah." Di sini Allah memerintahkan.
|
|
|