id_tn_l3/num/18/08.md

17 lines
885 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# semua pemberian khusus yang diberikan umat kepada-Ku
Di sini "diangkat bagiKu" menunjukkan pemberian atau persembahan sesuatu kepada Allah. Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "umat memberikan persembahan kepadaKu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Kuberikan kepadamu
Allah berbicara seakan-akan sudah melaksanakan ini karena ini adalah keputusan yang telah Dia buat. Terjemahan lain: "Aku memberikan persembahan ini kepadamu"
# sebagai bagianmu seterusnya
Bagian adalah bagian dari sesuatu yang diterima seseorang. Terjemahan lain: "sebagai bagian yang akan kamu dapatkan terus-menerus"
# disisihkan dari api
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "bahwa kamu tidak sepenuhnya membakarnya di altar" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])