id_tn_l3/jer/15/13.md

19 lines
600 B
Markdown

# Informasi Umum:
Di dalam ayat ini TUHAN berbicara kepada orang Israel seakan-akan mereka adalah satu pribadi.
# Kekayaanmu dan harta bendamu
Kata-kata "kekayaan" dan "harta benda" memiliki arti yang sama dan merujuk kepada apa saja yang dianggap berharga. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-doublet]])
# jarahan
semua hal yang diambil dari kota setelah ditaklukkan.
# semua dosamu
Ini dapat ditulis dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "semua dosa yang telah kamu perbuat". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# di seluruh wilayahmu
"di seluruh pelosok negerimu".