forked from WA-Catalog/id_tn
53 lines
1.9 KiB
Markdown
53 lines
1.9 KiB
Markdown
# Pernyataan Terkait:
|
||
|
||
Paulus dalam pengadilan di Kaisarea. Tertulus menghadirkan Gubernur Feliks dengan tuduhan terhadap Paulus.
|
||
|
||
# Informasi Umum:
|
||
|
||
Disini kata "tuan" merujuk pada Feliks, sang Gubernur. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-you]])
|
||
|
||
# Informasi Umum:
|
||
|
||
Disini "kami" merujuk pada warganegara di bawah kekuasaan Feliks (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-exclusive]])
|
||
|
||
# Lima hari kemudian
|
||
|
||
"lima hari setelah para prajurit Roma membawa Paulus ke Kaisarea"
|
||
|
||
# Ananias
|
||
|
||
Ini adalah nama seorang pria. ini tidak sama dengan Ananias dalam [Kis 5:1](../05/01.md) atau Ananias dalam [Kis 9:10](../09/10.md). Lihat bagaimana Anda menerjemahkan ini dalam [Kis 23:1](../23/01.md). (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
|
||
|
||
# seorang pengacara
|
||
|
||
"seorang pengacara." Tertulus adalah seorang pengacara ahli yang berada di sana untuk menuduh Paulus dalam pengadilan
|
||
|
||
# Tertulus
|
||
|
||
Ini adalah nama seorang pria. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
|
||
|
||
# pergi ke sana
|
||
|
||
"pergi ke Kaisarea dimana Paulus ada"
|
||
|
||
# kepada Gubernur
|
||
|
||
"adanya kedatangan Gubernur yang menjadi hakim di pengadilan"
|
||
|
||
# mengajukan tuntutan terhadap Paulus kepada Gubernur
|
||
|
||
"memulai untuk memperdebatkan kasus kepada Gubernur bahwa Paulus melanggar hukum."
|
||
|
||
# kami selalu merasakan kedamaian
|
||
|
||
disini "kami" merujuk pada warganegara di bawah pemerintahan Felix. Terjemahan Lain: "kami, orang-orang yang di bawah pemerintahanmu, mendapat kedamaian yang luar biasa" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-exclusive]])
|
||
|
||
# dan perubahan-perubahan terjadi bagi bangsa ini karena kebijakan Tuan
|
||
|
||
"dan perencanaanmu memberi kemajuan yang luar biasa bagi bangsa kita"
|
||
|
||
# Yang Mulia Feliks
|
||
|
||
"Gubernur Feliks yang layak menerima penghormatan tertinggi" Feliks adalah Gubernur Romawi atas seluruh wilayah. Lihat bagaimana kamu menerjemahkan frasa yang hampir sama dalam [Kis. 23:25](../23/25.md).
|
||
|