forked from WA-Catalog/id_tn
11 lines
493 B
Markdown
11 lines
493 B
Markdown
# Penyataan terkait:
|
|
|
|
Daud melanjutkan perkataanya kepada orang-orang Israel.
|
|
|
|
# perintah-perintah dan peraturan-peraturan
|
|
|
|
Dua kata ini pada dasarnya memiliki arti yang sama dan mengacu kepada segala sesuatu yang TUHAN telah perintahkan. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-doublet]])
|
|
|
|
# seperti engkau hari ini
|
|
|
|
Kata "engkau" di sini mengacu kepada Daud. Juga dipahami sebagai "lakukan". TA: "seperti yang engkau lakukan pada hari ini"(Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-ellipsis]]) |