id_tn_l3/deu/25/03.md

23 lines
1022 B
Markdown

# Informasi Umum:
Musa melanjutkan berbicara kepada bangsa Israel.
# Jangan pukul seseorang lebih dari 40 kali
"Hakim mungkin berkata bahwa mereka harus memukuli orang itu 40 kali" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-numbers]])
# tetapi dia mungkin tidak melebihkan jumlah itu
"tetapi hakim mungkin tidak meminta mereka untuk memukuli orang itu lebih dari 40 kali"
# jika dia harus melebihkan jumlah itu dan memukuli orang itu dengan lebih banyak pukulan
"Karena hakim meminta mereka untuk memukuli orang itu lebih dari orang itu lebih dari 40 kali"
# lalu teman Israelmu akan dipermalukan dihadapanmu
Ini mungkin bisa dinyatakan sebagai bentuk aktif. Terjemahan lain: "lalu hakim akan mempermalukan teman Israelmu di depan semua orang-orang Israel" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# dipermalukan dihadapanmu
Disini "mata" menekankan apa yang mereka lihat. Terjemahan lain: "dipermalukan, dan kamu semua akan menyaksikanya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])