forked from WA-Catalog/id_tn
7 lines
506 B
Markdown
7 lines
506 B
Markdown
# Ia menyelamatkan mereka dari tangan ... dan menebus mereka dari tangan musuh
|
|
|
|
Dua frasa ini secara umum memiliki arti sama dan digunakan bersama untuk menekankan bahwa TUHAN menyelamatkan mereka dari musuh. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|
|
|
# dari tangan pembenci mereka
|
|
|
|
Di sini "tangan" merujuk pada kekuatan atau kekuasaan. Terjemahan lain: "kekuatan dari mereka yang membencinya" atau "pengawasan dari mereka yang membencinya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) |