forked from WA-Catalog/id_tn
7 lines
606 B
Markdown
7 lines
606 B
Markdown
# Engkau menyerahkan mereka ke tangan musuh-musuh, yang menindas mereka
|
||
|
||
Di sini "tangan" menggambarkan sebuah kekuatan atau pengawasan.Terjemahan lain: "kamu memperbolehkan musuh-musuhnya untuk mengalahkan dan mengakibatkan mereka ditindas (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
||
# memberikan kepada mereka para pembebas untuk menyelamatkan mereka dari tangan musuh-musuh mereka
|
||
|
||
Di sini "tangan" menggambarkan sebuah kekuatan dan pengawasan. Terjemahan lain: "kamu mengirimkan orang untuk menghentikan musuh-musuhnya dari menyakitinya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) |