forked from WA-Catalog/id_tn
15 lines
771 B
Markdown
15 lines
771 B
Markdown
# Kehancuran Ahazia dibawa oleh Allah
|
|
|
|
Kata benda abstrak "kehancuran" dapat dinyatakan sebagai tindakan. Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lainnya: "Allah menyebabkan Ahazia mati" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]] dan[[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# mengunjungi Yoram ... pergi bersama Yoaram
|
|
|
|
"Yoram" dan "Yoaram" merujuk pada orang yang sama.
|
|
|
|
# Nimsi
|
|
|
|
Ini adalah nama seseorang. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# keluarga Ahab
|
|
|
|
kata "rumah" adalah merujuk pada keluarga yang tinggal dalam rumah. Dalam hal ini merujuk pada keturunan Ahab. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam 2 Tawarikh 21:6. Terjemahan lainnya: "keturunan Ahab" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) |