id_tn_l3/jos/06/08.md

574 B

Ayat: 8-9

Di hadapan TUHAN

Kemungkinan artinya adalah 1) "dalam ketaatan kepada TUHAN" atau 2) "di hadapan tabut TUHAN" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

Mereka mencemooh pada trompet itu

"mereka meniup trompet itu dengan keras" atau "para imam meniup trompet tanduk domba"

Tabut Perjanjian TUHAN mengikuti mereka

Ini bisa dinyatakan dengan jelas bahwa mereka adalah orang yang membawa tabut. Terjemahan lain: "Para imam yang membawa tabut perjanjianTUHAN mengikuti mereka" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)