id_tn_l3/gen/21/10.md

33 lines
833 B
Markdown

Ayat: 10-11
# Dia berkata kepada Abraham
"Sara berkata kepada Abraham"
# Usirlah
"Mengirim keluar" atau "Melemparkan Keluar"
# hamba itu bersama anaknya 
Ini mengacu pada Hagar dan Ismael. Sarah kemungkinan tidak mengacu pada mereka dengan nama karena dia marah kepada mereka.
# bersama-sama dengan Ishak, anakku
"Bersama anakku Ishak"
# Hal ini membuat Abraham sangat sedih
"Abraham tidak menyukai apa yang Sara katakan"
# karena adalah anaknya
"Karena itu adalah anaknya." Ini menyiratkan bahwa in berarti anaknya, Ismael. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Kata-kata Terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/abraham]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/castout]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/heir]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/isaac]]