id_tn_l3/exo/28/33.md

31 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

### Ayat: 33-35
# Informasi Umum:
TUHAN terus mengatakan kepada Musa apa yang orang-orang lakukan. 
# buah delima
Buah delima adalah buah yang bundar dengan kulit luarnya yang berwarna merah. (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/translate-unknown]])
# sebuah kerincing emas dan buah delima
Anak kalimat ini diulang untuk menunjukkan pola dari suatu desain yang ada di kerincing itu.
# Harun harus memakai jubah itu ketika ia melayani
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk yang aktif. AT: "Harun harus memakai kerincing itu ketika ia melayani" (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# sehingga suara itu dapat didengar
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk yang aktif. AT: "Sehingga kerincing-kerincing itu menimbulkan suara" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Dengan demikian, orang itu tidak akan mati
Ini mengatakan secara tidak langsung bahwa dia akan mati karena dia tidak menaati TUHAN. Ini dapat dinyatakan. AT: "Sebagai hasilnya/akibatnya, dia tidak akan mati karena tidak menaati perintah-perintahku" (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Kata-kata Terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/aaron]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holyplace]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]