id_tn_l3/2sa/13/20.md

781 B

2 Samuel 13:20

Apakah Amnon, kakakmu, sudah berhubungan seksual denganmu?

Ini adalah cara sopan untuk menanyakan apakah Amnon sudah bersetubuh dengannya. Terjemahan lainnya: "Apakah Amnon saudaramu tidur denganmu?" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism

tetaplah tenang

Ini berarti jangan mengatakan kepada siapapun tentang hal ini.Terjemahan lain: "jangan bilang siapapun soal ini" (Lihat:rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

Janganlah meletakkan perkara ini di dalam hatimu

Kalimat "jangan meletakkan di hati" berarti "jangan kuatir soal itu." Terjemahan lain: "Jangan kuatir mengenai apa yang sudah terjadi" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

Tamar tinggal dan berdiam diri

Ini berarti bahwa dia tidak menikah.