id_tn_l3/psa/146/003.md

11 lines
487 B
Markdown

# para bangsawan
Istilah "bangsawan" di sini mewakili seluruh pemimpin umat manusia. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# kepada anak manusia, yang tidak punya keselamatan
Kata "keselamatan" di sini dapat dungkapkan sebagai sebuah tindakan "menyelamatkan." Terjemahan lain: "kepada siapa pun karena mereka tidak dapat menyelamatkanmu." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# kepada anak manusia
"kepada umat manusia" atau "kepada orang-orang"