id_tn_l3/gen/49/25.md

21 lines
847 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Informasi Umum:
Yakub masih memberkati Yusuf dan keturunannya. (Lihat: [Kejadian 49:22-23](./22.md))
# menolongmu ... memberkatimu
Kata "kamu" di sini mengacu pada Yusuf yang mewakili seluruh keturunannya. Terjemahan lainnya: "menolong keturunanmu ... memberkati mereka" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# berkat dari langit di atas
Kata "langit" di sini mewakili hujan yang membantu tumbuhan untuk tumbuh. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# berkat dari sumber air dari bawah bumi
Kata "bawa" di sini mewakili air di bawah tanah yang memenuhi sungai-sungai dan sumur-sumur. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# berkat buah dada dan rahim
Kata "buah dada dan rahim" mewakili kemampuan seorang ibu untuk melahirkan dan menyusui. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])